[访问手机版]
扫一扫关注学校更多资讯
南方医科大学外国语学院简介
学院成立于2005年,现有办公室、教研办公室、学生工作办公室三个机关办公室,下设英语系、大学英语教学部、医学英语教研中心三个教学单位,以及医学语言与文化研究所、医学语言服务中心。学院形成以“医”为特色,以医学语言、医学文化、医学叙事等为特色的学科发展思路,成立了“医学语言与文化研究所”,组建了医学语言研究、医学人文研究、医学翻译研究和医学文学研究为方向的四个学术团队;创办了《医学语言与文化研究》期刊;成为世界翻译教育联盟(WITTA)医学翻译与教学研究会会长单位,筹办了首届医学翻译与教学研究学术会议。
学院共有教职工63人,其中专任教师53人。专任教师中教授7人,副教授14人,高级职称占比40%;博士20人,在读博士10人,其余教师均具有硕士学位;聘请外籍英语语言专家3人。现建有语音室9间,同声传译室1间校本部、顺德校区各有一间哲学社科类图书室,共有图书7490册,电子图书2000余册,期刊50余种, 能充分满足本专业学生学习需求;建有国内首个医学类在线检索的英汉双语语料库和专门的医学英语学习网站-Old West English。
学院开设英语(医学英语)、翻译两个本科专业,依托南方医科大学强大的医学学科优势,培养适应社会需求的复合型、应用型、创新型、医学特色人才。现有在校生263名,每年约招生80人,已毕业1066人,毕业率接近100%,学位授予率约97%,就业率约95%,深造率约30%;毕业学生主要从事涉外医疗、卫生管理、医学翻译、医学传媒、国际医疗器械与药物贸易、英语教育等工作。
学院与澳大利亚University of Tasmania签署了教师和学生交流计划,已经派出12名教师到该大学进行短期进修学习,派出一名教师到该大学攻读博士;目前正在与英国University of Birmingham 进行商谈本科生2+2, 3+1培养计划。同时学院还与the Ohio State University, the University of North Ampton, St. Louise Community College 等英国、美国和澳大利亚的多所高校相关院系建立了友好合作关系。
近年来,学院师生组成的医学翻译团队圆满完成了“从都国际健康论坛”、“地中海贫血国际研讨会”、“亚太肝病大会”、“第36届世界骨科大会”等大型国际会议的口译和笔译任务;完成了南方医院、珠江医院、护理学院、南海医院﹑顺德医院等单位的高级研修班同等学力申请硕士学位英语考试培训任务;成为广东省卫健委援外医疗培训定点单位,先后承办了广东省卫健委援外医疗队出国前培训、南方医科大学临床专业认证志愿者培训、南方医院全外教英语口语培训班、国际教育学院主办的“南方医科大学临床教学基地全英教学培训班”的培训任务。2020年,新冠肺炎疫情期间,学院组织7名中外教师成立翻译团队,参与广东省疾控中心《新冠肺炎防控手册》的英文版翻译工作,用专业为疫情防控工作做出新贡献。
(数据统计到2021年7月)