[访问手机版]
扫一扫关注学校更多资讯
河北师范大学2019年翻译专业介绍
翻译专业
一、培养目标
本专业面向全国,立足河北地区翻译行业的发展需求,培养道德品质优秀,译员素养良好,社会责任感和翻译职业认同感强的高素质口笔译人才;掌握扎实的英语语言、文学文化、翻译基础和专业知识;能够自主学习,具备英汉双语翻译专业实践和专业综合应用能力;具备较强的文化素质和跨文化交际能力;能够胜任外事、商务、教育、文化、科技等领域一般难度的英汉口、笔译、翻译研究、翻译项目管理等工作;具有国际视野、审辨思维和创新意识;能够独立承担翻译和翻译项目管理任务,发挥团队协作精神,作为翻译和项目管理等语言服务骨干在工作中取得成就。
二、学制及授予学位
全日制本科学制4年,实行弹性修业年限,允许学生在三至六年内完成学业。毕业审核总学分166学分,其中收费学分155学分,免费学分包括11学分素质类课程,对符合学位授予条件者授予学士学位。
三、主要课程
综合英语、听力与译述、翻译与写作、英语读译、口译基础、基础笔译、应用翻译、时政翻译、科技翻译、视译、连续传译、同声传译等课程。
四、就业去向
就业情况良好,每年毕业生既有进入知名高校、研究机构继续攻读学位或从事翻译教学,也有不少凭借良好的翻译能力
和综合素质被翻译公司、经贸企业、文化教育、新闻出版及其它国内外大型企事业单位录用,广受好评。
五、专业特色
本专业有良好的翻译教育传统,依托中英合作办学项目平台,具备国际化视野,强调能力为驱动,实践为基础,注重培养良好的翻译意识,扎实的翻译实务能力、职业能力和语言拓展能力。毕业生就业去向良好,考研率较高,学生考取北京外国语大学、上海外国语大学、外交学院、对外经济贸易大学、北京师范大学等重点院校同声传译、会议口译等翻译专业研究生。人社部翻译资格证书(CATTI)考试三级以上通过率逐年上升。